domingo, 4 de abril de 2010

La falta de tiempo

El primero billete de un blog será quasi siempre la justificación del dicho blog. Una manera de inaugurar este espacio virtual donde el bloguador (??) se propone exposer una parte de suyo, que sea unos pensamientos, el cotidiano, unas fotos, una parte de su trabajo...

Pues, este no es mi primero, ni el solo blog que tengo. Tempoco es el príncipal. El principal es Temps et Fiction, el blog que tengo en mi primera idioma, el francés. Sabiendo eso, el lector prodrá, quizás, adivinar la razón fondamental de la creación deste: la practica con regularidad del castillano.

Llegué a Valencia, desde un poco más de un més y este experiencia me ha aprendido que mi situación particular frena la mejora de mi castellano. Es que mi trabajo es muy soltario y exigente en tiempo: malo por esta razón para la socialización, y entonces para el aprentisaje de una otra idioma.
Pues, todo no es catastrófico: ahora, conozco unos españoles muy símpaticos que puedo encontrar, dos, tres veces a la semana al menos, la mayor partes bailarins de lindy hop. Este baile, una verdadera pasión, me ayudó a encontrar gente desde mi primero día aquí, y también a encontrar un piso con compañeros de piso todos hispanohablante. Todo eso gracia à la muy dínamica y calorosa escena swing de Valencia.
Sin embargo, el problema viene de la otra parte de mi vida. Como estudiante doctorando en historia, hago un trabajo muy soltario, como dijé abajo. Los estudiantes de los primeros ciclos, gracia a sus cursos, tienen la oportunidad de socializar rapidamente con gente que tienen los mismos interés intelectuales que ellos. Yo, no. Porque, primeramente, soy al doctorado, y de otra parte, no soy escrito a la universidad de Valencia, sino a las de Montreal (Canada) y de Montpellier (Francia). Mi cotidiano es de ir a los archivos, buscar por fuentes que me interesan, o ir a la biblioteca consultar un libro, de una parte. De otra parte, consiste en hacer redacciones para síntetisar lo que encontré. Y estas redacciones, les hago en francés, porque seran ultimamente destinadas a profesores francohablantes. Las imperfecciones de mi castellano, también, no me permiten escribir, ahora, sobre asuntos académicos en esta idioma. Además, hay mi blog francés, sobre el cual escribo con regularidad. Y los contactos, por medio de internet, con los amigos y la familia del otro lado del atlántico. Además también, hay las lecturas. Tengo mucha lectura en castellano, por supuesto, pero también mucho en inglés y en francés.
Todo eso hace que la mayor parte del tiempo, pienso y funciono en francés, a pese que vivo en España, porque vivo en una bula profesional donde el castillano tiene solo una parte. Parte de lectura: la menos importante, porque el exercicio de la lectura castellano, lo hago desde ahora más de tres años; lo que quiero ahora, es prácticar el oral. Y, me dijé hoy, el escrito.
La idea príncipal debajo desde nuevo blog es entoncés esta: poner en mi vida un poco más de castellano, para prácticarlo con regularidad.
Mi experiencia pasada me aprendió que para aprender una idioma, el último objectivo es de piensar en ella. Cuando encontro los bailarins, puedo hablar un poco con ellos, pero, pués, ¡es baile! las conversaciones no son largas: cuando hay una nueva canción, mis piernas me llaman sobre la pista. Es muy agradable, pero corta muchas conversaciones. Es una de las razones por las cuales después del baile, voy a los "after", donde no se baila, solo bebemos y platicamos. Es dificil, porque son conversaciones de grupos, y eso es más dificil a entender que una conversación con una sola persona. Y es muy tarde en la noche, cuando empezo a soñarme y faltar de concentración.
Las ocasiones donde pudé tener largas conversaciones (una hora o más) con una sola persona, me han aprendido que después de una tal conversasion, pienso en castillano hasta que sea volvido a mi cotidiano ordinario y mis actividades francohablante.
Entonces, eso son los objectivos, desde ahora: tener más conversaciones particulares, y escribir con regularidad en este blog (el asunto no es importante, sino de tener esta actividad que me obliga a piensar en castellano).

Espero que todo eso va a ayudarme.

4 comentarios:

  1. Magnifique, j'ai pratiquement tout compris.
    Je vous suis des USA,avec grand interet. J'aimerais en apprendre plus sur vos lectures.
    claude lambert

    ResponderEliminar
  2. Hola Claude!

    Como parece que usted comprende el español, contestaré a su comentatio en este mismo idioma. Sería paradojico que, en un blog dedicado a practicar mi español, hablaría en francés en la discusión, no?
    Sin embargo, usted puede seguir escribiendo en francés si quiere.

    Pues no imaginaba que es de estados unidos. Estoy contento que me sigue con tanto entousiasmo.
    Hablar de mis lecturas es una buena idea, lo haré en un próximo billete. De manera general, los asuntos son de historia de la España del Siglo de Oro, de la Inquisición española, de los moriscos, y un poco de filosofía de la historia.

    ResponderEliminar
  3. Buena suerte con tono nuevo blogue. Te deseo de numerosa cambias sobre Perturbado temporal.

    ResponderEliminar